|
<<
Art
Discount /
NUMERO
9 / FEBBRAIO
2007
>>

Consigli
dalla regia di www.patriziopacioni.it
per chi produce e consuma arte - Vetrina per gli
operatori dell'informazione e del sociale.
I concorsi:
Leggeremozioni
dal Gruppo Culturale LinguaFranca -
Piccole Storie di terra dalla Associazione Culturale
Vilegnovella dal Judri / Culturaglobale
- Una storia sbagliata dalla Associazione Culturale
Carta Dannata e dalla Libreria MAX 88
- dalla Cascina Macondo il concorso internazionale
Haiku 2007
I libri:
Il
ramo di biancospino
di Laura Malinverni - Come se niente fosse
di Pietro dell’Acqua - Orrori tropicali di
Gordiano Lupi - I seguaci del male di Pietro
Giovani - A pranzo co’ Don Merlo di Carmine
Natale
Il gruppo culturale LINGUAFRANCA in collaborazione con il Comune di Villafranca di Verona - Assessorato alla Cultura e
Comitato della Biblioteca bandisce
la
IV edizione del premio letterario
leggeremozioni
Il
tema dell’edizione 2007 è
il viaggio
Il Premio, riservato a opere
inedite di giovani scrittori, si articola in
sezione A : scuole secondarie di 1° grado
(I, II e III media)
sezione B : scuole secondarie di 2° grado
(dalla I alla V superiore)
Ogni sezione sarà suddivisa
in due categorie: Poesia e Prosa.
Verrà premiato il miglior componimento
di ciascuna categoria per entrambe le sezioni.
Regolamento:
La partecipazione è gratuita.
I partecipanti possono concorrere
al premio con un massimo di due opere, una per categoria.
I testi poetici non devono superare
i 30 versi.
I testi per la prosa non dovranno
superare le 4 cartelle (1 cartella è composta da 30 righe
di 60 battute ciascuna) e dovranno essere in lingua italiana.
I lavori, in 6 copie dattiloscritte
(cinque anonime e una con i dati anagrafici: nome e cognome,
indirizzo, scuola di appartenenza e numero telefonico dell’
autore), più una copia su floppy disk da 3,5 pollici con
i file in formato Word, dovranno essere spediti o consegnati
a mano alla Biblioteca comunale c.so V. Emanuele n. 169,
37069 Villafranca (VR), entro e non oltre il 15 aprile 2007.
Si prega di allegare liberatoria
per la pubblicazione e la privacy firmata dai genitori.
I testi inviati non saranno
restituiti, ma rimarranno di proprietà degli autori.
La non osservanza di queste
regole comporterà l’esclusione automatica dal concorso.
La giuria, composta da esperti
del settore, con giudizio insindacabile ed inappellabile
valuterà i lavori e formulerà graduatorie separate per le
due sezioni del concorso su ciascuna categoria. Il primo
classificato di ogni sezione riceverà un premio del valore
di 100 euro e la pubblicazione dell’opera sul sito internet.
Tutti i partecipanti al concorso
sono invitati alla premiazione che avverrà alla presenza
dei giurati, Domenica 20 Maggio 2007, presso l’Auditorium
Comunale di Villafranca di Verona.
Informazioni:
Telefono 3683031111 - www.linguafranca.it
- linguafranca@tiscali.it In relazione al D.Lgs.n. 196/2003
i dati dei partecipanti verranno utilizzati esclusivamente
ai fini del presente concorso.
Premio Letterario Internazionale
Vilegnovella dal judri - Culturaglobale
Piccole storie
di terra
L'uomo e ciò che lo circonda
7a edizione biennale 2006 -
07
Nome
del premio: Vilegnovella dal Judri 7a edizione "Piccole
storie di terra"
Scadenza
iscrizione: 12 maggio 2007
Organizzazione:
Associazione culturale Vilegnovella dal Judri - Culturaglobale
Promosso
da: Noi Cultura
Indirizzo:
via IV Novembre, 17 - 33048 S. Giovanni al Natisone – UD
- Italia
Email:
info@culturaglobale.it
Sito:
www.culturaglobale.it
Telefono:
0481.62326 – 339.2650471
Sezioni:
ragazzi/adulti per autori italiani
ragazzi/adulti autori stranieri
miglior racconto che riveli il messaggio della Pace e del
rispetto delle diversità
Lunghezza
opere ammesse: 3 pagine dattiloscritte
N°
Copie da spedire: 10
Quota
di adesione: nessuna/gratuito
Premi:
soggiorni/denaro
Premiazione:
22 settembre 2007 al Foledôr Boschetti di Manzano (UD)
Notizie
sul risultati: invio verbale a tutti i partecipanti
Giurie:
Presidente Livio Sossi docente Università degli Studi di
Udine
una commissione giudicatrice per la sezione racconti per
adulti (verrà rivelata in seguito)
una commissione giudicatrice per la sezione racconti indicati
ai ragazzi (verrà rivelata in seguito)
una commissione giudicatrice per il premio per la Pace
così composta:
Paolo Maurensig (scrittore), Furio Honsell (rettore Università
degli Studi di Udine) Renata Capria D’Aronco (Presidente
Club Unesco di Udine), Don Pierluigi Di Piazza (Centro accoglienza
E. Balducci), Luigi Soini (direttore Vino della Pace di
Cormòns – GO), Fuad Aziz (scrittore e artista del Kurdistan
iracheno), Gadji Mbacke (scrittore e giornalista senegalese),
Renzo Furlano (Presidente “Vilegnovella dal Judri
– Culturaglobale”), e Livio Sossi (critico letterario e
Docente Universitario)
·
Patrocinio: medaglia Presidente Repubblica – Regione F.V.G.
– Provincia UD – Università degli Studi di Udine - Club
Unesco Udine – Città di Schwanenstadt Austria
·
in sinergia con: Concorso Internazionale di fiabe illustrate
“Sulle ali delle farfalle” Bordano (UD) – Simposio Internazionale
di Scultura su pietra di Vergnacco (UD) - Insegui
la tua storia, iniziativa curata dal Comune di Romans d'Isonzo
(GO), Teatrodellaluna di Trieste e Terzostudio di Pisa
- Centro Studi Letteratura Giovanile “Alberti” Trieste - Simposio
Internazionale di Scultura lignea Noi Cultura – Cattedra
Letteratura per l'infanzia Università degli Studi di Udine
Note
importanti:
a) verrà pubblicata un'antologia contenente una cinquantina
tra i migliori testi
b) 5 racconti per ragazzi verranno scelti per una trasposizione
teatrale e rappresentati da 5 compagnie in 5 Comuni della
Provincia di Gorizia
c) Verrà realizzata una scultura dal racconto dedicato
alla Pace dall'artista italo/argentino Alfredo Pecile
ci si riserva la facoltà di pubblicare:
d) un racconto abbinato alle fotografie di Maurizio Frullani
e) un fumetto disegnato da Lorenzo Manià
f) un racconto per ragazzi illustrato
Nota
a margine: i disegni dei loghi nelle edizioni sono stati
donati da: Tullio Francesco Altan , Ugo Pierri, Cesare Mocchiutti,
Luciano de Gironcoli, Alfredo de Locatelli (Slovenia), Rafaa
Al – Bedri (Iraq), e l'ultimo Nadia Tarasova (S. Pietroburgo
Russia).
L’Associazione Culturale
Carta Dannata e la libreria MAX 88
presentano la seconda edizione
del premio letterario
Una storia sbagliata
Bando di concorso e regolamento
1. L’ Associazione Culturale “Carta
dannata” e , la libreria “Max 88” indicono
la seconda edizione del Concorso letterario “Una storia
sbagliata”, riservato a racconti brevi inediti. Il tema
dei testi dovrà essere “La cattiva strada”. La partecipazione
al premio e individuale e gratuita.
2. Il concorso si articola in un’unica
sezione aperta a tutti.
3. La lunghezza delle opere è fissata
ad un massimo di 5 cartelle dattiloscritte (equivalenti
ad un massimo di 50 righe per cartella) carattere per PC
minimo 12. Per macchina da scrivere vale le 5 cartelle per
50 righe.
4. Gli elaborati dovranno essere
prodotti in 6 copie in carta libera non intestata, e corredati
dal titolo scelto dal concorrente. Solo in un’unica copia
il concorrente dovrà indicare nome, cognome, data di nascita,
indirizzo, recapito telefonico, e-mail ed apporre la propria
firma.
5. I lavori dovranno essere consegnati
a mano o per posta presso la libreria “Max 88”, piazza Gallura
1, 07029, Tempio entro e non oltre il 10/07/2007., allegando
la scheda di partecipazione disponibile presso la suddetta
libreria (o indicando in un foglio a parte i dati dell’autore).
Non saranno presi in considerazione gli elaborati inviati
oltre la data indicata (farà fede il timbro postale).
6. I testi dei concorrenti verranno
esaminati da una giuria composta da cinque membri.
7. Il giudizio della giuria è insindacabile.
8. I premi saranno così ripartiti:
1° Class Euro 300.00 2° Class Euro 200.00 3° Class Euro
100.00
9. E’ previsto un premio speciale
della giuria tra tutti i racconti pervenuti dall’interno
degli istituti penitenziari italiani e la premiazione avverrà
presso la Casa reclusione di Alghero (SS) , nella biblioteca
teatro “Fabrizio De Andrè”. I detenuti che intendano concorrere
anche a questo premio dovranno indicare, nel foglio con
i dati, anche il nome dell’Istituto penitenziario.
10. La premiazione avverrà nel mese
di agosto 2007, in occasione della manifestazione che la
Città di Tempio Pausania dedica a Fabrizio De Andrè.
11. Le opere dei concorrenti non
saranno restituite. L’associazione potrà pubblicare le opere
del concorso e gli autori non potranno chiedere alcun diritto.
12. Il trattamento dei dati personali
dei partecipanti è finalizzato unicamente alla gestione
della manifestazione (legge 675 del 31.12.1996 “Tutela delle
persone rispetto al trattamento dei dati personali”).
13. La partecipazione al concorso
comporta la piena accettazione del presente regolamento.
Di eventuali plagi o dichiarazioni mendaci risponderanno
direttamente gli autori.
14. L’organizzazione si riserva
di fornire ulteriori informazioni qualora se ne verificasse
la necessità. Tutte le comunicazioni saranno fornite per
posta elettronica o per telefono.
Per informazioni e scheda di partecipazione:
Maria Grazia 3381088751 . pittagrazia@yahoo.it
Massimo 3939051855 massimo.de@tiscali.it
cartadannata@yahoo.it www.libreriamax88.com
Concorso internazionale
HAIKU 2007
Cascina
Macondo bandisce per l’anno 2007
il 5° concorso internazionale di Poesia Haiku in lingua italiana
ogni
autore può inviare un massimo di 3 Haiku INEDITI classici
(5 -7 - 5 sillabe) in lingua italiana
SEZIONE
INDIVIDUALE
I poeti
stranieri inviano i loro haiku in lingua italiana
e nella loro lingua madre
I poeti
italiani possono inviare i loro haiku accompagnati anche
da una traduzione in dialetto
SEZIONE
COLLETTIVA
riservata
alle scuole di ogni ordine e grado, italiane e straniere,
ai gruppi classe, alle associazioni di volontariato
che
lavorano con l’handicap e la disabilità, ai CST e ad altre
strutture o enti che lavorano con gruppi di utenti
Gli Haiku vanno inviati ESCLUSIVAMENTE
per via elettronica compilando l’apposito
modulo sul sito: www.cascinamacondo.com
ENTRO E NON OLTRE IL 31 MAGGIO 2007
Per il conteggio delle sillabe
e le caratteristiche degli Haiku consulta sul sito di Cascina
Macondo:
“Manifesto
della Poesia Haiku in Lingua Italiana”
PREMI
57 Haiku
classificati nella sezione INDIVIDUALE - 57 Haiku classificati
nella sezione COLLETTIVA
verranno
pubblicati
nella collana "Haiku Haiku" edita
da Cascina Macondo,
e
su 10 milioni di bustine di zucchero prodotte e distribuite
dalla Ditta XIXA s.a.s.
- un attestato di segnalazione
verrà dato a tutti i classificati -
sezione individuale: 1° premio un manufatto RakuHaiku
di gran valore, libro con gli Haiku - 2° e 3° premio un
prezioso manufatto RakuHaiku, libro con gli Haiku
sezione collettiva: 1°, 2°, 3° premio una preziosa
targa in ceramica Raku, libro con gli Haiku
PREMIAZIONE
DOMENICA 25 NOVEMBRE 2007 A CASCINA MACONDO
cottura
cerimoniale dei manufatti RakuHaiku messi in premio - proiezione
opere video e foto digitali
selezionate
al
Concorso Internazionale Video-Haiku
De Art Multimedia edizione 2007
Tutti
gli Haiku pervenuti composti con i criteri indicati nel
Manifesto avranno visibilità
sul
sito di Cascina Macondo. Il pubblico potrà esprimere con
un voto il proprio apprezzamento.
(Il
voto del pubblico è utile parametro di riferimento per dirimere
i casi che hanno ottenuto parità di voto dalla giuria)
NON
È PREVISTA ALCUNA TASSA DI LETTURA
insindacabile il giudizio della
giuria composta da: Alessandra Gallo, Annette Seimer, Antonella Filippi,
Elisabetta Bovo, Fabia Binci,
Fabrizio Virgili, Giorgio Gazzolo, Michele Bertolotto, Pietro
Tartamella
tela d’autunno
autumn canvas
l’odore dei cavalli
the smell of horses
a punto erba
stem stitched
(Pietro Tartamella)
(traduzione di Alessandra Gallo)
Grazie
alla collaborazione di amici traduttori le locandine del
bando sono disponibili in diverse lingue:
italiano,
inglese, francese, spagnolo, portoghese, tedesco, olandese, greco,
russo, esperanto, latino

Titolo: “Il
ramo di biancospino - Storie di donne del Quattrocento”
Autore: Laura
Malinverni
Editore: Robin
Edizioni
ISBN: 88-7371-234-7
pagg.: 301
prezzo: € 16,00
Sito casa editrice:
www.robinedizioni.it (ordini
on-line tramite 365bookmark)
Per ordini:
http://www.hoepli.it/libro.asp?ty=&ib=8873712347
http://www.internetbookshop.it/ser/serdsp.asp?shop=1&c=IMAR6RAF6XROC
http://www.365bookmark.it/scheda_libro.lasso?codice_prodotto=20060720182938963471
, ,
"La
storia si ripete. Si ripete sempre. Pensò alla donna napoletana
che aveva fatto a sua madre l'oscura profezia, tanti anni
prima... E comprese solo allora, come in un lucido delirio,
che non si sfugge al proprio destino, che non si combatte
contro il vento. Il cielo azzurro di un mite autunno lombardo
si inarcava sulle foglie rosse e d'oro degli alberi. Azzurro,
rosso e oro. I colori di Aragona. I colori degli Sforza."
Ippolita
Sforza, figlia del Signore di Milano, viene offerta in sposa
a Napoli al primogenito Alfonso d'Aragona per favorire un'alleanza
politica. Legata a un uomo che non ama, schiacciata tra
le nobili e colte aspirazioni che la animano e la brutalità
di una Corte senza scrupoli, Ippolita emerge come una figura
di donna coraggiosa e tragica, assieme alle altre protagoniste
femminili: le sorelle Caterina, la “tigre” Signora di Forlì,
e Drusiana, la debole “vittima sacrificale”. Su tutte veglia
la figura esemplare della “grande madre”, Bianca Maria Visconti
Sforza…
“La storia di questo libro è interessante almeno quanto
quelle che vi vengono raccontate. E’ un libro che, in un
certo senso, ha chiesto di essere scritto. Dopo essere rimasto
per tre anni nel cassetto in cui l’avevo confinato, ha chiesto
di essere completato con un’urgenza che non può essere stata
casuale. Come se le donne che ne sono protagoniste mi avessero
chiamato per poter avere la parola.
Sono le donne della famiglia Sforza del Quattrocento,
o che vi gravitavano attorno: donne che in un certo senso
si potevano considerare “donne di potere”, comunque aristocratiche,
appartenenti a case regnanti del Quattrocento o a famiglie
nobili.
La storia registra i fatti nelle loro forme organizzate
ed ufficiali. I fatti nelle forme private, in alcuni casi
direi segrete, o almeno coperte dalla riservatezza e dal
pudore, non passano alla storia, ma pure sono così significative,
perché vanno a determinare e a comporre, con la loro sottile
e continua influenza, il carattere dei protagonisti e le
loro scelte.
Il viaggio attraverso il tempo diventa in questo modo
un'appassionante indagine psicologica: è impossibile sapere,
ad esempio, chi sia stata una donna, senza risalire alle
decisioni e ai progetti che l'hanno riguardata, ai sentimenti
che l'hanno accesa, alle rivalità che l'hanno dilaniata,
e perfino alle considerazioni fatte da altri su di lei.”
Sabina
Marchesi, Giallo e noir, SuperEva guide
"Le
vicende di Ippolita Sforza che da Milano si reca alla corte
del Re di Napoli, sposa del figlio Alfonso d'Aragona. Un
romanzo tutto al femminile che coinvolge le altre donne
che regnavano accanto ai potenti dell'epoca. Una vicenda
basata su una ricostruzione storica che racconta le donne
di corte del Quattrocento…”
Radio
24 - Il Sole 24 Ore, Salvatore Carrubba
"...
È un libro dal contorno storico molto documentato e molto
preciso, che permette di entrare nella vita di una delle
Corti più splendide del Rinascimento, quale era quella di
Milano nel Quattrocento… Vede come protagoniste le donne
di quella Corte, da Bianca Maria Visconti a Ippolita, Drusiana
e Caterina..."

Titolo: Come se niente fosse
Autore: Pietro Dell’Acqua
Prezzo: 12 €
Pagine 136
Editore: Liuzzo
Per acquisto: www.liuzzo.it/sezione.cfm?sezione=10; (internet)
Tel. 06 32803457; Fax 06 32803400; (ordini telefonici)
"Il treno è partito. A salutarlo, alla partenza,
solo un uomo, media statura, media eleganza, media pazzia,
una penna agitata al vento a mo’ di fazzoletto. La stazione,
piena di cartacce e di vuoto, muta e assente"
Un uomo ferito fugge in un bosco inseguito da strani
soldati a cavallo. In una grande chiesa, gremita di gente,
si svolge una sinistra eucaristia rovesciata. Un uomo si
risveglia in un ospedale semideserto, dopo essere stato
sottoposto ad alcuni interventi per conservare l’immortalità.
Verso dove sta viaggiando la storia-locomotiva che si muove
lungo questi tre binari? Il titolo allude all’espressione
comune, di cui ci si serve per suggerire quasi una resa
disillusa al nichilismo contemporaneo, che svuota la vita
dei suoi luoghi e dei suoi incanti. esplorazione linguistica
in cui le forme narrative classiche si sciolgono in uno
stile quasi astratto e sensibile alle suggestioni fonetiche
del parlato, Come se niente fosse è un libro dal contenuto
prismatico: critica sociale, giallo, fantascienza, sempre
dentro la cornice di un’affilata ironia. Un’opera multiforme
che invita il lettore a perdercisi dentro, prima di trovare,
alla fine, le risposte di cui pagina dopo pagina ha iniziato
a sentire bisogno.
Dell’Acqua realizza un esordio incandescente e riuscito,
che rallegra e incuriosisce il panorama letterario di una
nuova voce da tenere d’occhio.

Titolo: Orrori tropicali -
Storie di vudú, santería e palo mayombe
Autore: Gordiano Lupi
Illustrazioni e fumetti: Oscar
Celestini
Introduzione: Gianfranco Nerozzi
Collana: Fantastico e altri orrori (diretta da Vincenzo
Spasaro)
Prezzo: 12,00 €
Pagine: 220 -
ISBN 88 - 7606 - 104 - 5
Vampiri gelidi nelle solitudini andine, lupi mannari
tra le fronde di foreste pluviali, possessioni, riti notturni,
amori perversi, Dei vendicativi. Sotto la pelle abbronzata
di un Sudamerica da cartolina turistica si nascondono atrocità
innominabili, benedette da un onnipresente sole crudele.
Ma Gordiano Lupi va oltre: col suo stile chirurgico e lineare,
scavando ancor più in profondità nella carne dei tropici,
porta alla luce le contraddizioni di una terra remota e
selvaggia, violentata da dittatori spietati e sotto l’assedio
di multinazionali assetate di sangue. Una manciata di racconti
del terrore fa da corollario al più spaventoso dei romanzi
di Lupi, quel Mistero di Encrucijada che viene qui
ripubblicato in una versione riveduta e corretta. E, a chiudere
il cerchio, la trasposizione a fumetti del famoso Sangue
tropicale, il romanzo breve che anni fa aprì la strada
alle ossessioni sudamericane di Gordiano Lupi. Il sole dei
tropici non è mai stato malato e inclemente come nelle storie
nere, nerissime di questo libro (Vincenzo Spasaro)

Titolo: I Seguaci del Male
Autore: Pietro Giovani
Genere: Romanzo
Casa Editrice: La Lontra
Anno Edizione: 2005
Codice ISBN: 88-901505-2-1
Pagine: 158
Prezzo: 10, 00 €
Pietro Giovani, a soli quindici anni, con I Seguaci del
Male, romanzo d’esordio, corredato dalla prefazione
“Le atmosfere cupe del Male” di Fabrizio Fazzari,
ci dà un’originale interpretazione dell’atavica lotta tra
Bene e Male: Chiesa, cavalieri, crociati, esorcisti, cacciatori
di mostri, ecc. da una parte, Satana, lupi mannari, spettri,
vampiri e creature mostruose, disgustose e crudeli (bestevil,
sterminatori, straziati, ecc.) dall’altra. Inoltre, sacrifici
di giovani, furiosi combattimenti, lotte sanguinose. Horror
tradizionale e horror moderno.
La composta struttura narrativa, un po’ incerta nelle
prime pagine, sicura di sé nelle successive, rinvigorita
da una variegata fantasia, ben calata, inizialmente tra
atmosfere gotiche, nella realtà medioevale, capta da subito
l’interesse del lettore. La Confraternita dei Satanassi
deve svolgere un’importantissima missione per il Supremo:
trovare la stella e il medaglione di Lazzaro, che darebbero
al Bene la possibilità di distruggere il Male. Il gruppo
si muoverà verso le “Paludi di Vetro” e, nel “tempio del
cobra”, dovrà trovare la “lingua di cobra”, per entrare
nel dungeon dove c’è il medaglione di Lazzaro, e verso le
piramidi di Cordad, per prendere possesso dello “scettro
di Rakash” e per ricevere da qualcuno armi particolari.
Animano questi momenti narrativi lo spirito d’avventura,
il fascino del mistero, dell’imprevedibile e del mostruoso,
il disprezzo del pericolo, sicchè la mente del lettore va
immediatamente a certa produzione cinematografica, per es.,
a I predatori dell’Arca perduta di Steven Spielberg, a La
mummia di Stephen Sommers, ecc.
Nel secondo capitolo siamo lentamente trascinati in
una specie d’Inferno dantesco, quasi ci trovassimo sul traghetto
di Karun (Karonte). Siamo posti di fronte all’inquietante
Cerbero, a Karun e, seduto sul grandissimo trono nero, al
diavolo in persona: abbiamo la sensazione che l’autore voglia
rassicurarci che tutto esista realmente.
I muri mobili di una delle stanze della piramide in
cui si trovano i nostri protagonisti ci ricordano quelle
omicide della prigione di Toledo nel racconto “Il pozzo
e il pendolo” del grande E. A. Poe, mentre
Dead, lo spettro che diviene invisibile, capo dei Satanassi,
il gruppo più fedele al Supremo, il più temuto e il più
agile, ci fa venire in mente Plutone, il dio dell’Ade. La
ragazza, membro degli Imperatori della Notte, vestita di
stracci, che semina morte con la falce e che non a caso
si chiama Death (morte), ci fa pensare all’omonimo cavaliere
dell’Apocalisse di S. Giovanni.
Quasi tutti i componenti della setta dei Satanassi
sono turbati dalla mania di persecuzione, ma legati dalla
fedeltà al Supremo e dal sentimento d’amicizia, pur non
mancando i tradimenti; provano tenerezza e si affezionano
ai bambini.
La concezione dello scrittore che dal Male si possa
generare il Bene poggia sulla presa di coscienza del Bene
e del Male, una cognitio che precede una malinconia dell’animo,
un ravvedimento, ma non riesce a fugare del tutto l’acuto
pessimismo di Pietro Giovani: la sfortuna, come un mantello,
si appesantisce su di noi per la “pioggia improvvisa”
e “Non sempre arriva aiuto dal cielo/ma qualcuno giunge
sempre/anche se inviato da Lucifero in persona”.
Recensione
di Simonetta De Bartolo
www.patriziopacioni.it
febbraio
2007

Carmine Natale, un altro amico di www.patriziopacioni.it
che si fa strada…
Con Don Merlo avrete modo di conoscere i veleni
(muffe, solventi, metalli pesanti, bacterj, …) presenti
negli alimenti; e alcuni utilizzàti in àmbito dentistico
e nell’abbigliamento. E le favole? E la nazionale italiana
di calcio? Lo stile dell’opera è tipico degli autori: punteggiatura
spagnola, dialogo anche “attraverso” la scrittura chat,
forme aferetiche e apocopate, citazioni (Bechett, Boccaccio,
Coen, Ionesco, Jarry, Kafka, Molière, Pirandello) With Don
Merlo you will be able to know the poisons (mildews, dissolvents,
heavy metals, bacteria...) you can find in the food; and
some used in dentistic field and for clothing. And the fables? And the Italian
soccer national squad? The style of the work is tipical
of the authors: spanish puntuaction, dialogue made even
“through” chat writing, apheresis, citations (Bechett, Boccaccio,
Coen, Ionesco, Jarry, Kafka, Molière, Pirandello).
Si
può acquistare cliccando qui:
http://www.lulu.com:80/content/670233
al
prezzo di $ 12,30 (paperback book) o $ 4,63 (semplice download
MOTORE
DI RICERCA INTERNO AL SITO
Tramite
questo semplice motore di ricerca interno, potrete reperire
infomazioni in merito a vari argomenti trattati su questo
sito.
|